Логотип



Логотип

Национальный институт
научного рецензирования


Настоящим заверяем, что нижеследующая статья направлена на рецензирование в Национальный институт научного рецензирования 19.03.2021 через издательство ООО «НБ-Медиа» в рамках процесса рассмотрения возможности публикации статьи в журнале «Litera»:
Название: «"Делимитация понятий «речь», «дискурс» и «текст» в свете современных лингвистических концепций"»
Автор(ы): Хабаров А.А.

Рецензия на статью
""Делимитация понятий «речь», «дискурс» и «текст» в свете современных лингвистических концепций""


Рецензируемая работа «Делимитация понятий «речь», «дискурс» и «текст» в свете современных лингвистических концепций» представляет собой аналитический разбор и теоретическое обобщение ряда исследований, посвященных изучению феноменологии речи, дискурса и текста в свете современных лингвистических концепций. Тематика статьи, её содержание соответствует целям и тематике журнала «Litera», формулировка темы отражает содержание работы, а сама статья, безусловно, вызовет интерес у очень широкого круга филологов, изучающих речь, дискурс и текст в широком их понимании. Актуальность выбранной темы не вызывает сомнений, поскольку в настоящее время анализируемые понятия являются одними из центральных в психолингвистике, социолингвистике, лингвопрагматике, дискурсологии и др. Статья включает в себя основные структурные элементы (введение, основная часть и заключение), однако в вводной части необходимо прописать цель, задачи, методы исследования и его научную новизну. Нельзя не согласиться с автором в том, что естественная взаимосвязь между текстом и дискурсом, их диалектические отношения в контексте процессуальности нашли отражение в понятиях интердискурса и интертекстуальности, однако поскольку в данной работе понятия «речь», «дискурс» и «текст» исследуются в свете современных лингвистических концепций, то, на мой взгляд, следовало бы затронуть и понятия «гипертекст» и «гипертекстуальность», поскольку на современном этапе развития лингвистики текста, все больше и больше исследований посвящено электронному тексту, который может обладать не только гипертекстуальностью, но и поликодовостью, а также включать в себя множество элементов других знаковых систем, что, конечно же, вписывается в рамки современной лингвосемиотики. Выбранный метод исследования для данный работы (сопоставительный анализ) весьма продуктивен и позволил автору проанализировать ряда фундаментальных теоретических трудов зарубежных и отечественных лингвистов в сфере речевой деятельности, моделирования речепсихических процессов, а также семантики дискурса и смысловой структуры текста, при этом список проанализированных трудов и работ весьма солидный и действительно является хорошей теоретической базой предпринятого исследования. Сопоставительный анализ исследуемых терминологических единиц позволил автору также заключить, что дистрибутивное рассмотрение понятий «дискурс», «речь» и «текст» в современной науке о языке преимущественно обусловлено традиционно-культурологическими, онтологическими и методологическими факторами, связано с многообразием подходов, инструментов анализа и категориально-понятийного аппарата. Автор работы также полагает, что дискурс, как интегративное междисциплинарное явление, требует критического осмысления в синергическом единстве с дифференцирующими параметрами текста и процессами порождения-восприятия речи, а также с учетом этнопсихологических, культурологических, лингвокогнитивных и структурно-логических факторов коммуникации. Эти выводы, полученные лично автором, не вызывают сомнений и могут послужить основой для дальнейших научных изысканий по данной теме. Таким образом, можно совершенно точно утверждать, что выводы в рецензируемой работе логичны, обоснованы и достоверны, а качество научной аргументации достаточно высокое. Использованная библиография совершенно релевантна проблематике работы, количество источников (16) достаточное для решения поставленных задач и достижения цели исследования. Качество оформления работы также на должном уровне, за исключением некоторых технических замечаний: 1) пропуск предлога «из» в двух местах в первом абзаце; 2) пропуск слова «пор»в четвертом абзаце в первом предложении; 3) пропуск союза «и» перед «других ученых» в 7 абзаце; 4) пропуск буквы «р» в термине «интердискурс» в 9 абзаце. Стилистической правки также требует часть последнего предложения 3 абзаца «социальных и коммуникативно-деятельностной парадигмы (с 80-х гг по н.в.)» В целом, работа представляет собой солидное теоретическое исследование, обладает научной новизной и рекомендуется к публикации в журнале «Litera».


Генеральный директор ООО «НБ-Медиа»
Подпись
В.И. Даниленко

QR код для проверки
подлинности рецензии

QR-код