Национальный институт
научного рецензирования
Настоящим заверяем, что нижеследующая статья направлена на рецензирование в Национальный институт научного рецензирования 17.06.2023 через издательство ООО «НБ-Медиа»
в рамках процесса рассмотрения возможности публикации статьи в журнале «Litera»:
Название: «От перехода к трансформации: ограниченность, маска и идентичность в «Чуде» Р. Дж. Паласио»
Автор(ы): Авати С., Больберан М., Саад Х., Махмуд Ахмад М., Хезла Л.
Рецензия на статью
"От перехода к трансформации: ограниченность, маска и идентичность в «Чуде» Р. Дж. Паласио"
Представленная на рассмотрение статья «От перехода к трансформации: ограниченность, маска и идентичность в «Чуде» Р. Дж. Паласио», предлагаемая к публикации в журнале «Филология: научные исследования», несомненно, является актуальной. Актуальность исследования определяется сформировавшейся в постмодернистской литературе потребностью в осмыслении новых литературных теорий и критики, применяемых в романе, представленном в постмодернистской прозе в целом и в творчестве Р. Дж. Паласио в частности.
Исследование нарушает общепринятые научные подходы, а именно структуру работы, которая традиционно состоит из введения, содержащего постановку проблемы, что отсутствует в рецензируемой статье. В связи с чем возникает вопрос об используемой, глубокоуважаемым автором, методологии, целях и задачах исследования. Ввиду неясных задач, невозможно проанализировать заключительную часть исследования, традиционно содержащую выводы, которые, собственно говоря, фактически отсутствуют.
По нашему мнению, логично начать статью с обзора разработанности как теоретических вопросов, рассматриваемых автором, так и собственно работ, посвященных изучению данного вопроса, что позволило бы выделить научную лакуну и показать новизну исследования. Из вводной части неясны задачи исследования. В основной части, традиционно начинающейся с обзора теоретических источников и научных направлений, данная информация отсутствует, ввиду чего напрашивается вывод 1) насколько широко изучена проблематика вопроса, 2) какая научная лакуна была выявлена, и какая проблема решается в рамках рецензируемой работы. Считаем, что необходимо усиление данной части с позиции изучения истории вопроса. Собственно статья не представляет научного интереса, так как является сугубо авторской интерпретацией действительности и не решает научной задачи.
Библиография статьи насчитывает 27 источников, среди которых представлены исключительно зарубежные труды. Однако, как и любая крупная работа, данная статья не лишена недостатков. Обратим внимание на качество библиографического списка. Так, статья представлена на английском языке, однако удивление вызывает библиографический список, который не включает ни одной работы на русском языке. Возникает вопрос – какой цели хотел достичь глубокоуважаемый автор, публикуясь на английском языке, пересказать зарубежные теории зарубежным лингвистам? Или в отечественной филологии не были проведены исследования рассматриваемой темы или смежной тематики? Так, в статье отсутствуют ссылки на фундаментальные работы, такие как монографии, кандидатские и докторские диссертации. БОльшее количество ссылок на авторитетные работы, такие как монографии, докторские и/ или кандидатские диссертации по смежным тематикам, которые могли бы усилить теоретическую составляющую работы в русле отечественной научной школы.
Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «От перехода к трансформации: ограниченность, маска и идентичность в «Чуде» Р. Дж. Паласио» может быть рекомендована к публикации несмотря на несколько замечаний.
Исследование нарушает общепринятые научные подходы, а именно структуру работы, которая традиционно состоит из введения, содержащего постановку проблемы, что отсутствует в рецензируемой статье. В связи с чем возникает вопрос об используемой, глубокоуважаемым автором, методологии, целях и задачах исследования. Ввиду неясных задач, невозможно проанализировать заключительную часть исследования, традиционно содержащую выводы, которые, собственно говоря, фактически отсутствуют.
По нашему мнению, логично начать статью с обзора разработанности как теоретических вопросов, рассматриваемых автором, так и собственно работ, посвященных изучению данного вопроса, что позволило бы выделить научную лакуну и показать новизну исследования. Из вводной части неясны задачи исследования. В основной части, традиционно начинающейся с обзора теоретических источников и научных направлений, данная информация отсутствует, ввиду чего напрашивается вывод 1) насколько широко изучена проблематика вопроса, 2) какая научная лакуна была выявлена, и какая проблема решается в рамках рецензируемой работы. Считаем, что необходимо усиление данной части с позиции изучения истории вопроса. Собственно статья не представляет научного интереса, так как является сугубо авторской интерпретацией действительности и не решает научной задачи.
Библиография статьи насчитывает 27 источников, среди которых представлены исключительно зарубежные труды. Однако, как и любая крупная работа, данная статья не лишена недостатков. Обратим внимание на качество библиографического списка. Так, статья представлена на английском языке, однако удивление вызывает библиографический список, который не включает ни одной работы на русском языке. Возникает вопрос – какой цели хотел достичь глубокоуважаемый автор, публикуясь на английском языке, пересказать зарубежные теории зарубежным лингвистам? Или в отечественной филологии не были проведены исследования рассматриваемой темы или смежной тематики? Так, в статье отсутствуют ссылки на фундаментальные работы, такие как монографии, кандидатские и докторские диссертации. БОльшее количество ссылок на авторитетные работы, такие как монографии, докторские и/ или кандидатские диссертации по смежным тематикам, которые могли бы усилить теоретическую составляющую работы в русле отечественной научной школы.
Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «От перехода к трансформации: ограниченность, маска и идентичность в «Чуде» Р. Дж. Паласио» может быть рекомендована к публикации несмотря на несколько замечаний.
Директор Национального института
научного рецензирования
научного рецензирования
Д.В. Даниленко
QR код для проверки
подлинности рецензии
ИНН: 7728603783
|
КПП: 772501001
|
ОГРН: 1067760827474
|
Адрес: 115114, Москва, Павелецкая наб. 6А, оф. 211
|
НИНР отд. ООО "НБ-Медиа"
