Национальный институт
научного рецензирования
Настоящим заверяем, что нижеследующая статья направлена на рецензирование в Национальный институт научного рецензирования 25.06.2019 через издательство ООО «НБ-Медиа»
в рамках процесса рассмотрения возможности публикации статьи в журнале «Человек и культура»:
Название: «Эволюция арфы в контексте строения инструмента, репертуара и исполнительства в XVIII веке »
Автор(ы): Цингг И.В.
Рецензия на статью
"Эволюция арфы в контексте строения инструмента, репертуара и исполнительства в XVIII веке "
Замечания:
«Изогнутая пластина на раме арфы, на которой закрепляется верхний конец струн, выполнена из латуни. Диски, контролирующие длину струн, также латунные, как и педали, управляющие дисками. Эти внешние металлические части часто покрыты золотом для внешнего вида и для предотвращения потускнения.»
Произвольно взятый фрагмент объемного введения.
Приступать к изложению, оттолкнувшись от технического описания инструмента, допустимо; но столь развернутая техническая характеристика, предваряющая изложение, требует самостоятельного обоснования.
«По мере того, как европейские арфы совершенствовались, чтобы исполнять на них более сложную музыку, одним из ключевых факторов был способ облегчить быстрое изменение высоты струны, чтобы можно было играть хроматические тона.»
Не самый изысканный синтаксис.
«По мере того, как европейские арфы совершенствовались... одним из ключевых факторов (чего? Совершенствования?) был (?) способ (одним из факторов был способ?) облегчить быстрое изменение высоты струны (?)...», и т. д.
«В эволюции инструмента выделяются два основных направления, по которым шли арфисты для решения вопроса хроматизации: 1) добавления рядов струн; 2) изменение высоты струны крючками, приводящимися в действие руками, а позже – педалями. В Европе в XVII – XVIII веках использовались несколько видов арф: ...»
Как связаны вторая и первая фразы?
«На таком инструменте играли музыкантам-любителям и профессиональным музыкантам. » Кто?
«...в Германии, а именно в Лейпциге и Туринген (?), была распространена Арфа с двумя параллельными рядами струн (Arpa Doppia). Она могла иметьдва или три ряда струн. » То есть арфа с двумя рядами могла иметь таких рядов два или три.
«Кроме того, иконография эпохи Возрождения отражала тенденции времени (?) и вместе с традиционной средневековой фигурой царя Давида (что бы это значило?) изображала Ариона, Орфея и других музыкантов из античной эпохи, которые держали инструмент (!?). » Фраза в целом некорректна.
И далее текст постепенно затемняется; технические описания даются автору свободнее.
«Первая возможность (которая, кстати, была преобладающим изображением (?) во множестве литературных текстов, в которых появляется арфа (?)) не создала бы непреодолимых трудностей для инструмента (?), поскольку ее роль (?) может быть «ограничена» (почему в кавычках?) гармонической структурой, сопровождавшей пение. »
Совершенно непонятно.
И далее столь же прозрачно:
«Это вторая возможность (?), которая в принципе создала бы большие трудности из-за недостатков инструмента. Итак, какую инструментальная музыка звучала на арфе в эпоху Возрождения? »
Фрагмент следует переписать полностью.
«Также, мы не должны вводить исследователей в заблуждение (?) тем фактом (?), что различные инструментальные публикации указывают их адресацию для исполнения на клавишных, арфе или виуэле. Наличие слова «арфа» в этих названиях (?) скорее соответствует коммерческой стратегии, чем возможности воспроизведения этой музыки на арфе. »
И т.д.
Основное замечание: статья написана в своеобразной «отстраненной манере», при которой те или иные структурные фрагменты текста возникают по видимости самопроизвольно, по мере продвижения автора в материале.
Этой джазовой вольности неплохо было бы противопоставить какой-никакой план, как то предварив им начинание — что существенно упростило бы труд читателя.
Заключение: работа в целом отвечает требованиям, предъявляемым к научному изложению, и рекомендована к публикации с учетом замечаний.
«Изогнутая пластина на раме арфы, на которой закрепляется верхний конец струн, выполнена из латуни. Диски, контролирующие длину струн, также латунные, как и педали, управляющие дисками. Эти внешние металлические части часто покрыты золотом для внешнего вида и для предотвращения потускнения.»
Произвольно взятый фрагмент объемного введения.
Приступать к изложению, оттолкнувшись от технического описания инструмента, допустимо; но столь развернутая техническая характеристика, предваряющая изложение, требует самостоятельного обоснования.
«По мере того, как европейские арфы совершенствовались, чтобы исполнять на них более сложную музыку, одним из ключевых факторов был способ облегчить быстрое изменение высоты струны, чтобы можно было играть хроматические тона.»
Не самый изысканный синтаксис.
«По мере того, как европейские арфы совершенствовались... одним из ключевых факторов (чего? Совершенствования?) был (?) способ (одним из факторов был способ?) облегчить быстрое изменение высоты струны (?)...», и т. д.
«В эволюции инструмента выделяются два основных направления, по которым шли арфисты для решения вопроса хроматизации: 1) добавления рядов струн; 2) изменение высоты струны крючками, приводящимися в действие руками, а позже – педалями. В Европе в XVII – XVIII веках использовались несколько видов арф: ...»
Как связаны вторая и первая фразы?
«На таком инструменте играли музыкантам-любителям и профессиональным музыкантам. » Кто?
«...в Германии, а именно в Лейпциге и Туринген (?), была распространена Арфа с двумя параллельными рядами струн (Arpa Doppia). Она могла иметьдва или три ряда струн. » То есть арфа с двумя рядами могла иметь таких рядов два или три.
«Кроме того, иконография эпохи Возрождения отражала тенденции времени (?) и вместе с традиционной средневековой фигурой царя Давида (что бы это значило?) изображала Ариона, Орфея и других музыкантов из античной эпохи, которые держали инструмент (!?). » Фраза в целом некорректна.
И далее текст постепенно затемняется; технические описания даются автору свободнее.
«Первая возможность (которая, кстати, была преобладающим изображением (?) во множестве литературных текстов, в которых появляется арфа (?)) не создала бы непреодолимых трудностей для инструмента (?), поскольку ее роль (?) может быть «ограничена» (почему в кавычках?) гармонической структурой, сопровождавшей пение. »
Совершенно непонятно.
И далее столь же прозрачно:
«Это вторая возможность (?), которая в принципе создала бы большие трудности из-за недостатков инструмента. Итак, какую инструментальная музыка звучала на арфе в эпоху Возрождения? »
Фрагмент следует переписать полностью.
«Также, мы не должны вводить исследователей в заблуждение (?) тем фактом (?), что различные инструментальные публикации указывают их адресацию для исполнения на клавишных, арфе или виуэле. Наличие слова «арфа» в этих названиях (?) скорее соответствует коммерческой стратегии, чем возможности воспроизведения этой музыки на арфе. »
И т.д.
Основное замечание: статья написана в своеобразной «отстраненной манере», при которой те или иные структурные фрагменты текста возникают по видимости самопроизвольно, по мере продвижения автора в материале.
Этой джазовой вольности неплохо было бы противопоставить какой-никакой план, как то предварив им начинание — что существенно упростило бы труд читателя.
Заключение: работа в целом отвечает требованиям, предъявляемым к научному изложению, и рекомендована к публикации с учетом замечаний.
Генеральный директор ООО «НБ-Медиа»
В.И. Даниленко
QR код для проверки
подлинности рецензии
ИНН: 7728603783
|
КПП: 772501001
|
ОГРН: 1067760827474
|
Адрес: 115114, Москва, Павелецкая наб. 6А, оф. 211
|
НИНР отд. ООО "НБ-Медиа"
